Back to library

Ghetto Club

by AThree

Lyrics & Translation

We in the

-

“Repchi guyken mawu”dep qalma mikrafonda killa

Don’t say “it’s just rap”—once I’m on the mic, I’m the terminator.

不是普通的 说唱哥们儿 拿起麦我就是终结者

Not an ordinary rap dude—when I grab the mic, I’m the terminator.

Men bilen rep xuddiy Maradona Argentina

Me and rap are like Maradona and Argentina.

我和说唱就像是马拉多纳和阿根廷

Me and rap are like Maradona and Argentina.

Özliri anglap izdep këlidu men bermeymen ëlan

I don’t need hard promotion—they come looking for me on their own.

从不需要硬推广 都是他们主动上门

No need to push it—they come to me on their own.

Bir qolda Vodka, üstelde taquilla

Vodka in one hand; tequila on the table.

我只需要手上拿着伏特加尝一尝桌子上的龙舌兰

I just need vodka in my hand and a taste of the tequila on the table.

In the Ghetto Club Ghetto Club

In the Ghetto Club, Ghetto Club.

在街头俱乐部

In the ghetto club.

Ghetto club Ghetto club

Ghetto club, ghetto club.

街头俱乐部

Ghetto club.

Ghetto club Ghetto club

Ghetto club, ghetto club.

街头俱乐部

Ghetto club.

Ghetto club Ghetto club

Ghetto club, ghetto club.

街头俱乐部

Ghetto club.

We in the

We in the

我们在

We’re in the

Club, men atmaymen lap

club—I don’t talk big.

俱乐部里,我不瞎吹

In the club, I don’t brag for nothing.

Xalighanni ëliwegin men dimeymen yaq

Take what you want—I’m not saying no.

你想要什么就拿什么,我不说 不

Take whatever you want—I won’t say no.

Louis 13 ekel, pizhuringni tat

Take the beer away—bring the Louis XIII.

把啤酒撤走,拿路易13来吧

Put the beer away—bring Louis XIII.

10ming?20ming? W.D.G.A.F

Ten grand? Twenty? W.D.G.A.F.

一万?两万?我们不在乎

Ten thousand? Twenty thousand? We don’t care.

Tordiki axsa guyla yanma uchrashqanda

When it’s face-to-face, don’t lose that “online tough-guy” posture.

当面对面了 希望网络硬汉都能保持态度

When it’s face-to-face, I hope the online tough guys keep that same attitude.

Ismim Arslan men zeng salmaymen tük chashqangha

My name’s Arslan—I don’t waste time on street rats.

我名叫狮子 我没时间搭理过街老鼠

My name is Lion—I don’t have time for street rats.

Dessep cheylesh mining aditim manga putlashqanni

It’s my habit to stomp anything that tries to block me.

习惯性的踩踏一切想要阻碍我的

I habitually step on anything that tries to stand in my way.

Saet taqisa boldi qolni ishletmeymen ishik achqangha

My hands are for wearing watches—I don’t use them to open doors.

我的手是用来戴手表的,门自然有人帮我买

My hands are for wearing watches—I don’t open doors myself.

Uyghur repni altun üzük diseng mana men kelgen yaqut

If Uyghur rap is a gold ring, I’m the gem set in it.

你说母语说唱是一枚金戒 我是戒指上的钻石

If mother-tongue rap is a gold ring, I’m the diamond on it.

Oyung xiyaling meynetken könglüng xuddiy Yaqup

Your thoughts are too dirty; your heart’s like it hasn’t been washed.

你的想法过于脏 你的心里就像没洗过澡

Your mind is too dirty—your heart’s like it hasn’t taken a shower.

Derijimiz oxshimaydu jugu akangni chaqu

We’re not on the same level—go call your big bro.

我们等级不对等 去叫你的大哥

Our levels don’t match—go call your big brother.

Balla deydu “Uche Arslan” men deymen “Maqu”

The boys say “Fly on, Arslan”—I say “Okay.”

兄弟们说继续飞翔arslan 我只好同意

The brothers say “keep flying, Arslan”—so I agree.

Sorun yaki chayda, Gëpim her jayda

At parties or at tea, they talk about me everywhere.

无论是在派对还是茶会 都有关于我的话题

Whether it’s a party or a tea gathering, there’s always talk about me.

Yanila ashu oxshash gheywet anglap deymen “wayjaaaaaan”

Hearing the same old gossip again and again, I just say: “wayjaaaaan.”

留意一下 都是重复了很久的闲话 我只能说声外江

Pay attention—it’s the same old talk repeated for ages; all I can say is “wayjan.”

Wayjan, Biz ikki dunya balijan

Wayjan—we live in two different worlds, my friend.

我们活在两个世界 我的朋友

We live in two different worlds, my friend.

Bir meydanliq oyun pulumni tapisen 12 ayda

What I make from one show, you earn in 12 months.

我努力演出一场的收入 你十二月就赚到了

The income from one hard show takes you 12 months to make.

Bilseng hergiz bësim qilghim yoqti sanga

If you understood, you’d know I’m not trying to pressure you.

如果你能明白 我完全没有给你压力的意思

If you get it, you’ll know I don’t mean to put pressure on you.

Birdemde öch bop qalisen özengni oxshatsang manga hm

If you compare yourself to me, you’ll start hating me in no time.

别在心里拿我和你对比 不然一会儿就会变得讨厌我

Don’t compare me and you in your head—otherwise you’ll hate me soon.

Gucci beg, Rolex, Asti-Üsti qap-qara

Gucci bag, Rolex—head to toe, all black.

古驰包 带个劳 从头到脚一身黑

Gucci bag, a Rolex—head to toe, dressed in black.

Üstel achsaq xojayinmu dep qalidu “Yapppana”

If we set a table, even the boss will say, “Damn!”

我们开个桌子开会 都会让老板吃惊:天呐

We set up a table for a meeting and even the boss is shocked: “damn.”

Bilseng hergiz bësim qilghim yoqti sanga

If you understood, you’d know I’m not trying to pressure you.

如果你能明白 我完全没有给你压力的意思

If you can understand, I truly don’t mean to pressure you.

Birdemde öch bop qalisen özengni oxshatsang manga hm

If you compare yourself to me, you’ll start hating me right away.

别在心里拿我和你对比 不然一会儿就会变得讨厌我

Don’t compare me and you in your head—otherwise you’ll hate me in a moment.

Gucci beg, Rolex, Asti-Üsti qap-qara

Gucci bag, Rolex—head to toe, all black.

古驰包 带个劳 从头到脚一身黑

Gucci bag, a Rolex—head to toe, dressed in black.

Üstel achsaq xojayinmu dep qalidu “Yapppana”

If we set a table, even the boss will say, “Damn!”

我们开个桌子开会 都会让老板吃惊:天呐

We set up a table for a meeting and even the boss is shocked: “damn.”

“Repchi guyken mawu”dep qalma mikrafonda killa

Don’t say “it’s just rap”—once I’m on the mic, I’m the terminator.

不是普通的 说唱哥们儿 拿起麦我就是终结者

Not an ordinary rap dude—when I grab the mic, I’m the terminator.

Men bilen rep xuddiy Maradona Argentina

Me and rap are like Maradona and Argentina.

我和说唱就像是马拉多纳和阿根廷

Me and rap are like Maradona and Argentina.

Özliri anglap izdep këlidu men bermeymen ëlan

I don’t need hard promotion—they come looking for me on their own.

从不需要硬推广 都是他们主动上门

No need to push it—they come to me on their own.

Bir qolda Vodka, üstelde taquilla

Vodka in one hand; tequila on the table.

我只需要手上拿着伏特加尝一尝桌子上的龙舌兰

I just need vodka in my hand and a taste of the tequila on the table.

In the Ghetto Club Ghetto Club

In the Ghetto Club, Ghetto Club.

在街头俱乐部

In the ghetto club.

Ghetto club Ghetto club

Ghetto club, ghetto club.

街头俱乐部

Ghetto club.

Ghetto club Ghetto club

Ghetto club, ghetto club.

街头俱乐部

Ghetto club.

Ghetto club Ghetto club

Ghetto club, ghetto club.

街头俱乐部

Ghetto club.

We

We

我们

We

录音 : 福气世纪 宋奎峰/布兰Brown

Recording: Fuqi Century; Song Kuifeng / Brown.

出品 : 福气世纪

Produced by: Fuqi Century.

录音棚 : 福气世纪

Studio: Fuqi Century.

后期 : 东南

Post-production: Dongnan.

混音师 : 东南

Mixing engineer: Dongnan.

后期母带制作人 : 东南

Mastering producer: Dongnan.

后期母带处理录音室 : 音为乐趣

Mastering studio: Yin Wei Le Qu.

发行 : 百纳娱乐

Distribution: Baina Entertainment.

推广 : 麻雀音乐人

Promotion: Sparrow Musician.

萨尔特

“Salte” (title).