Back to library

Yeriling Tash

by Sirkul / ETIRAZ99 / Perwer / kewser

Lyrics & Translation

Parwar

Parwar

Korgunum Azmu Yaki Muzikam Azmu

Is it that I have seen little, or is my music scarce?

是我见识少还是我的音乐少

Is it that I have seen little, or is my music scarce?

Dap Turup Yakamni Aixlap Kulup Ketiman

Holding my collar, I just laugh

这些问题让我忍不住想笑

These questions make me want to laugh

Bahar Kix Kuz Yazmu Yaki Nawkiran sazmu

Is it Spring, Summer, Autumn, Winter, or another time?

是春是夏是秋是冬还是另时

Is it Spring, Summer, Autumn, Winter, or another time?

Yugurup Yugurup Haman Bir Kuni Olup Kitima

Running and running, one day I will eventually turn to dust

总有一天我会离开

One day I will eventually leave

Kuqakla U Sening Anang

Embrace her, she is your mother

拥抱她是你的母亲

Embrace her, she is your mother

Taxna Sutungga Ogulung Kaldi

Your son remains thirsty for your milk

渴望你的爱

Longing for your love

Otunay Maga Bir Tamqa Bar

Begging you to give me a drop

恳求你给我点爱

Begging you to give me some love

Uqida Diymi yalang

Wearing few clothes

身穿衣少

Wearing few clothes

Dashnam Ustiga Tughuldi

Born onto the threshing floor (difficult times)

来着世界的时候不对

Came to the world at the wrong time

Jazasi Sningga Saksan Kamqa bar

The punishment is eighty lashes for you

把八十鞭子给他作为惩罚

Give him eighty lashes as punishment

Hizmitim Dohtur Bishim Agirwatidu

My job is a doctor, my head hurts

工作是医生

Work is a doctor

Dawa Tapalmay Man Amal yoh

Finding no cure, I have no choice

找不到头疼的疗法

Cannot find a cure for headache

Ak Halatni Yixip Yahlidim

I took off the white coat and froze

后来没办法我把白大褂撕掉了

Later, having no choice, I tore up the white coat

Til Kisikim Yohtur Putum ahirwatidu

I have no cut tongue (shame), my legs hurt

没在别人面前低过头

Never bowed my head in front of others

Ayikim Yitilsimu Ozum

Even if feet are worn out, myself

虽然腿疼,但自己选择的路

Although legs hurt, the path I chose myself

Talligan Yolni Baxlidim

I started the chosen path

还是会继续走这条路

I will still continue to walk this path

Ozumga kahxidim Nima kop bu bashlikim

I complained to myself, why are there so many bosses

对自己低吼管我的人真多

Roared at myself, so many people controlling me

24 Yaxta Ozumqa Konglumda kokka takashtim 24

At 24 years old, I contended with the sky in my heart

岁了,自以为已经长得很大

24 years old, thought I had grown up big

Kara Kaxliring Topa Qaxliring

Black eyebrows, dusty eyebrows

黑色的美貌,粘着土的头发

Black eyebrows, hair with dust

Ahti Yaxliring Ahmidi Adaxliring,

Tears flowed, friends failed

眼泪留下了,但所谓的兄弟没本事

Tears flowed, but so-called brothers were incapable

Bagwaxlikim Dadamning apamning

My artlessness, my dad's, my mom's...

是我自己很蠢

It was me who was very stupid

Kara Kaxlirim Karap kanmidim

My black eyebrows, I didn't look enough

看着父母的眼睛,仿佛永远都看不够

Looking at parents' eyes, as if can never look enough

Apsus Karap Kanmidim

Alas, I didn't look enough

永远都看不够

Never look enough

Qunki Yirilmidi Maggu Tashkirin

Because the eternal stone didn't crack

因为石头还没裂开(yeriling tash)

Because the stone hasn't cracked yet

Alam Daptar Bargan Hahlarga dedim Rahmat Tazim

I said Thanks and Bowed to people who gave pen and notebook

对帮助我的人言谢不断

Giving constant thanks to those who helped me

Kalam Daptar Awazim Mining Aahmak Sazim

Pen and Notebook, My Voice, My Foolish Melody

笔本是我声音,是我的乐曲

Pen and notebook are my voice, are my melody

Yiriling Taxim Yiriling Taxim

My cracking stone, my cracking stone

我的石头裂来,裂来

Crack my stone, crack

Patti Kuyaxim

My sun has set

我的太阳下山了

My sun has set

Patidu Kayaxim Turidu baxim Tigidi Adaxim

My sun sets, my head stands, my friend touches

太阳下山了,兄弟露出真面目,但我还在

Sun set, brothers revealed true faces, but I am still here

Yirildu Dashing biz ba kirindashing

Your stone cracked, we are your brothers

还有我真正的兄弟!

And my true brothers!

Kawsar...

Kawsar...

Etiraz

Etiraz

Haman Birkun Etilidu Etilmigan Kulupla

One day unlocked locks will be locked

没锁门总有上锁的一天

Unlocked doors will eventually be locked.

Haman Birkun Takilidu biz Oynigan Kulupla

One day the clubs we played in will be closed

那些我们玩过的club也有关门的时候

Even the clubs we partied in will close someday.

Yikayila Tugimisa Anamning Kuqikida

If story doesn't end in mother's embrace

故事都没结束在我母亲的怀抱里

The story didn't end in my mother's embrace.

Apsus Man Azer Turmuxning oqukida

Alas, I am now in life's torrent

可惜我现在生活在压力之下

Unfortunately, I'm living under pressure now.

Yalguz Magattim Karanggu Kiqida

I walked alone in the dark night

独自走在漫长的夜晚中

Walking alone in the endless night.

Miskinlik Eqida Erada kuqida

In the stream of misery, in the middle of the street

感到孤独,但意志坚定

Feeling lonely, but my will is firm.

Halimni Kim Soraydu Bilmidim

I don't know who asks about my condition

谁会关心我我不清楚

I don't know who cares about me.

Halimga Yat Dap Utunmudum

I didn't beg strangers for my condition

也没求着别人关心我

And I haven't begged anyone to care.

Ukunmudum Man Bilan Kimning kari

I didn't regret, who cares about me

心里清楚,别人都活在自己的人世界里

I know clearly that everyone lives in their own world.

Eqip Tugattim Harak kulumda bari

I finished drinking the liquor in my hand

把我仅有的酒喝光了

I drank up the only wine I had.

Jan Tikip Exlisam Hojayinning Hali

If I work staking my life, the boss's state...

拼了命的工作,但老板的态度依旧

Working my life away, but the boss's attitude remains the same.

Atrapka Karisam Man Hizmatqining Hali

If I look around, the state of the servant

我四处看了看,是工作人员的情况

I looked around—it's the plight of the workers.

Xuga Kalla Katti Tanga Arduk Yatti

So the head froze (got confused), dawn broke (tired)

想不出更好的,我终于倒了

Couldn't think of a better way, so I finally collapsed.

Nagila Basam Adamlaning Ahuzari

Wherever I step, people's cries

走到哪儿都是别人的怨念

Wherever I go, I find other people's resentment.

Qidaptur Bu Kunla Utup Kitidu

Endure, these days will pass

坚持吧都会过去的

Hang in there, it will all pass.

Aman Bir Kun Etirazmu Ulup kitidu

One day Etiraz will also die

总有一天Etiraz也会离世而去

One day Etiraz will also pass away.

Kawsar..

Kawsar...

ROMAL

ROMAL (Headscarf)